
Niéti rou si soufou roues...
Dans une cage , un oiseau chante la peine qui le hante
Sous ses ailes "la Religion dans les limites de la Raison" de Kant
Il déchire une à une les pages, crie sa rage et hurle : "Kant dégage"
Il pleure des rivages pour trois jeunes partis avant l'âge
Il crie et écrit
"Encore trois tombes à fleurir
Aujourd'hui mes larmes tombent, je n'ai pas envie de rire
Ils ne devaient pas mourir
Seigneur, pardonnez-moi de le dire"
Moi aussi, la douleur me scie
Je regarde les images et ma foi s'obscurcit
Mes maux plus forts que mes mots je vais les sortir ici
Mais je regarde leurs visages et ma douleur s'adoucit
Par la mort quand elle frappe toujours de dos
Par Gabriel quand il nous appelle en haut
Par Ramatoulaye et Cheikh Sall partis trop tôt
Par nos larmes quand elles remplacent les mots
Il pleut sur les murs tristes de Machallah
Deux anges venaient de rejoindre le royaume d'Allah
Deux pages de vie fermées en une fraction de seconde
Un camion gronde et deux chaises vides dans une classe de Seconde
Ils avaient promis de rester ensemble où qu'ils aillent
Aïe, ils ont tenus promesse Cheikh Sall et Ramatoulaye
Dans leur bras un talibé, ils se sont envolés avec lui vers LUI dans le ciel
Trois agneaux de plus dans le troupeau de Gabriel
Trois fleurs encore plantées dans un cimetière hier
Trois destins dans trois corps que des sanglots enterrent
Sous terre, Rama et Cheikh à jamais se terrent
Des larmes pleuvent sur les fleurs, l'océan refuse de se taire
P'tit oiseau, regardes-moi, ne pleures pas
Dis seulement à leur maman et à leur papa
Qu'ils avaient promis de rester ensemble jusqu'au trépas
Ils l'ont fait en effaçant du sol leurs pas
Cheikh, Rama, là ou vous êtes, le Seigneur est
Je suis attristé, blessé mais je le sais, vous reposerez en paix
Votre absence Aissatou Seck hait, mais vos sourires sont une haie
Face à la douleur née quand IL a repris ce qu'il avait donné
Une goutte d'encre dans un océan de larmes
Pour le repos éternel de ces deux âmes
Dans ce monde, ils s'étaient posés en paix
Au dessus de ce monde, ils reposent désormais en paix
Dilène siguil dingalé
Yii niarri khalé
Fouk ak bène likhlass
Nguir fanou nek, si wétou Galass, sédeu né galass
Ps: Mes condoléances à leurs familles, leurs amis et à tous les élèves de Machallah. (Poéme signé Redemption Isaac)
Dans une cage , un oiseau chante la peine qui le hante
Sous ses ailes "la Religion dans les limites de la Raison" de Kant
Il déchire une à une les pages, crie sa rage et hurle : "Kant dégage"
Il pleure des rivages pour trois jeunes partis avant l'âge
Il crie et écrit
"Encore trois tombes à fleurir
Aujourd'hui mes larmes tombent, je n'ai pas envie de rire
Ils ne devaient pas mourir
Seigneur, pardonnez-moi de le dire"
Moi aussi, la douleur me scie
Je regarde les images et ma foi s'obscurcit
Mes maux plus forts que mes mots je vais les sortir ici
Mais je regarde leurs visages et ma douleur s'adoucit
Par la mort quand elle frappe toujours de dos
Par Gabriel quand il nous appelle en haut
Par Ramatoulaye et Cheikh Sall partis trop tôt
Par nos larmes quand elles remplacent les mots
Il pleut sur les murs tristes de Machallah
Deux anges venaient de rejoindre le royaume d'Allah
Deux pages de vie fermées en une fraction de seconde
Un camion gronde et deux chaises vides dans une classe de Seconde
Ils avaient promis de rester ensemble où qu'ils aillent
Aïe, ils ont tenus promesse Cheikh Sall et Ramatoulaye
Dans leur bras un talibé, ils se sont envolés avec lui vers LUI dans le ciel
Trois agneaux de plus dans le troupeau de Gabriel
Trois fleurs encore plantées dans un cimetière hier
Trois destins dans trois corps que des sanglots enterrent
Sous terre, Rama et Cheikh à jamais se terrent
Des larmes pleuvent sur les fleurs, l'océan refuse de se taire
P'tit oiseau, regardes-moi, ne pleures pas
Dis seulement à leur maman et à leur papa
Qu'ils avaient promis de rester ensemble jusqu'au trépas
Ils l'ont fait en effaçant du sol leurs pas
Cheikh, Rama, là ou vous êtes, le Seigneur est
Je suis attristé, blessé mais je le sais, vous reposerez en paix
Votre absence Aissatou Seck hait, mais vos sourires sont une haie
Face à la douleur née quand IL a repris ce qu'il avait donné
Une goutte d'encre dans un océan de larmes
Pour le repos éternel de ces deux âmes
Dans ce monde, ils s'étaient posés en paix
Au dessus de ce monde, ils reposent désormais en paix
Dilène siguil dingalé
Yii niarri khalé
Fouk ak bène likhlass
Nguir fanou nek, si wétou Galass, sédeu né galass
Ps: Mes condoléances à leurs familles, leurs amis et à tous les élèves de Machallah. (Poéme signé Redemption Isaac)
Auteur: Tah!
0 Commentaires
Participer à la Discussion